つなぎすとサロンのブログ
つなぎすとサロンのブログです
過去のセミナー☆2012/11/7第7回つなぎすとサロン主催【豊田憲子のロジカルシンキングでLet's翻訳】


=人と人をつなぎます・あなたと夢をつなぎます=
セミナー企画・交流会企画【つなぎすとサロン】

★代表の米田りり子です。

皆様こんにちわ!

本日は、過去のセミナーご紹介の7回目です。(詳細と報告)


第7回つなぎすとサロン主催【豊田憲子のロジカルシンキングでLet's翻訳!セミナー】

詳細

★セミナー概要:
英文を翻訳するときには感情で判断しても的確な訳にはなりません。
論理の筋道がどうなるのか、またはどうあるべきか、を類推および検証して読む「論理力」が必要です。
今回は、実際に訳文を読むときにロジックを読むときの実践方法を利用してみましょう。
ワークショップ形式で、グループでディスカッションの時間も設けます。勉強というよりも楽しみましょう♪


★講師:豊田憲子
[講師プロフィール]
津田塾大学卒。外資系ブランドの日本支社に勤務。その後、フリーランス翻訳者として現在に至る。翻訳学校フェローアカデミー実務系クラスでの指導を担当。
「論理的思考をオールラウンドに実践」がスローガン。
昨年からはロジカルシンキングのセミナーも開催。
最近の動向はこちらをどうぞ。⇒ http://www.alc.co.jp/hontsu_t/school_081.html

★日時:2012年11月17日(土)18:00~20:00

★会場:CEPIO大阪本校

★受講料:一般3000円・学生2500円

★主催:つなぎすとサロン
★協賛:CEPIO大阪本校

★お問合わせ&お申込み:
つなぎすとサロン
tsunagist@yahoo.co.jp



報告

今日11/17は、第7回つなぎすとサロン主催《豊田憲子のロジカルシンキングでLet's翻訳セミナー》でした。
関西の少数精鋭が集まり、熱い2時間を過ごされました。

アンケートの一部をご紹介します。


『ロジックについて興味があったので、楽しいセミナーでした。』


『作者の意図を明確化する手法がわかりやすかった。』


『普段、なぜこの文章が理解できないのか、とてももやもやしていたのですが、このようにロジック構造をツリーで書いていくと分かりやすいと思いました。早速、仕事でとりいれたいです。』


『他の方のロジックツリーを見せていただいたり、何より、自分自身でロジックツリーを初めて描くことができ、大変勉強になりました。』




講師の豊田憲子さん、大雨の中ご参加頂いた皆さん、本当にありがとうございましたm(_ _)m


*写真はグループワーク中、一番左が講師の豊田憲子さんです。



関連記事
スポンサーサイト


コメント


コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


トラックバック




プロフィール

つなぎすとサロン

Author:つなぎすとサロン
2010年よりツイッター交流を通して、オフ会や女子会を地元関西他、関東、名古屋で開催。多くの方と知り合い、人と人の出会いの素晴らしさやパワーを実感しました。この人のつながりの素晴らしさをさらに拡げるため、2012年6月『人と人をつなぎます。あなたと夢をつなぎます』をコンセプトに、セミナー・交流会企画の【つなぎすとサロン】を設立しました。

2016年10月現在、関西・東京・名古屋・広島にて、英語関連セミナー(TOEIC・発音・学習法・海外ドラマ・アクティビティ・英語劇・英語落語・音読)や映画セミナー、仏像庭園セミナー、文章整理術セミナー、食セミナー、心理学セミナー・知的財産セミナー・パワーポイントセミナー、税金セミナー、メイクセミナー、縁結び交流会など多岐にわたるジャンルで計305回開催。

つなぎすとサロンならではのセミナー、人と人がつながる交流の場に、是非お越しください。


最新記事


最新コメント


最新トラックバック


月別アーカイブ


カテゴリ


検索フォーム


RSSリンクの表示


リンク

このブログをリンクに追加する


ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


QRコード

QR